Selected dictionary: English - French

In dictionary for phrase i don was found total 16 words.

 Flag United state of America round icon English  Flag French icon French
I Don't Like MondaysI Don't Like Mondays
I Don't Love YouI Don't Love You
I don't care!Ça m'est égal !
I don't cotton on to himC'est ma bête noire
I don't give a damn!Assez
I don't give a damn!Beaucoup
I don't give a damn!Très
I don't have any moneyJe n'ai pas d'argent
I don't haveJe n'ai pas
I don't like his mannersFaire
I don't like his mannersManière
I don't like his mannersSe donner du mal
I don't mind!Accord
I don't mind!Soit !
I don't mindConcerne
I don't mindMoi

Use in sentenses

English French
I don't think I really matter to you. Je ne pense pas que je compte vraiment pour toi.
I don't think I really matter to you. Je ne pense pas que je compte vraiment pour vous.
I don't want to burden you with my troubles. Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
I don't like iced coffee, and she doesn't either. Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus.
I don't like summer. Je n'aime pas l'été.
I don't like summer. J'aime pas l'été.
I don't want to go bald when I'm still young. Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
I don't want to go bald when I'm still young. Je ne veux pas devenir chauve tant je suis encore jeune.
I don't think she will come back by five. Je ne pense pas qu'elle sera de retour à cinq heures.
I don't have any pens. Je n'ai aucun stylo.
I don't know any of the five ladies. Je ne connais aucune de ces cinq femmes.
I don't care for ice cream. Je n'aime pas la crème glacée.
I don't like your going out alone. Je n’aime pas que tu sortes seule.
I don't like the way you laugh at her. Je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle.
I don't like your coming late every day. Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour.
I don't have anything to give to you. Je n'ai rien à te donner.
I don't want to get you into trouble. Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
I don't want to get you into trouble. Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
I don't want to get you into trouble. Je ne veux pas te mettre dans la merde.
I don't know you. Je ne vous connais pas.
I don't know you. Je ne te connais pas.
I don't have much money. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
I don't like cheese very much. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
I don't enjoy tennis. Je n'aime pas le tennis.
I don't drink much wine. Je ne bois pas beaucoup de vin.
I don't care for flowers very much. Je n'aime pas beaucoup les fleurs.
I don't care for green tea. Je n'aime pas le thé vert.
I don't remember where I put my key. Je ne me rappelle pas où j'ai mis ma clé.
I don't remember where I put my key. Je ne me souviens pas où j'ai mis ma clé.
I don't like classical music. Je n'aime pas la musique classique.
I don't put sugar in my coffee. Je ne mets pas de sucre dans mon café.
I don't care for coffee. Je ne cours pas après le café.
I don't know everybody in this school. Je ne connais pas tout le monde dans cette école.
I don't like this type of house. Je n'aime pas ce genre de maison.
I don't know what this word means. J'ignore ce que ce mot signifie.
I don't want to be involved in this affair. Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.
I don't believe that there is any evil person in this world. Je ne crois pas qu'il y ait qui que ce soit de mauvais dans ce monde.
I don't agree with you on this point. Je ne suis pas d'accord avec vous à ce sujet.
I don't like this hat. Je n'aime pas ce chapeau.
I don't like any of these records. Je n'aime aucun de ces disques.
I don't like being treated like this. Je n'aime pas être traité de cette manière.
I don't know much about computers. Je ne m'y connais pas trop en ordinateurs.
I don't want any sandwiches. Je ne veux pas de sandwich.
I don't want to go there. He doesn't want to go either. Je ne veux pas y aller. Il ne veut pas non plus.
I don't belong to the club. Je n'appartiens pas à ce club.
I don't belong to the club. Je n'appartiens pas à ce cercle.
I don't like the coffee. Je n'aime pas le café.
I don't know all of the students. Je ne connais pas tous mes étudiants.
I don't know all of the students. Je ne connais pas tous les étudiants.
I don't know how to spell the word. Je ne sais pas comment épeler ce mot.
I don't have the power to finish the work alone. Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
I don't want to participate in the ceremony. Je ne veux pas participer à la cérémonie.
I don't like to take on the heavy responsibilities. Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités.
I don't know what has become of the boy. Je ne sais pas ce qu'est devenu ce garçon.
I don't want to be involved in that matter. Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire.
I don't know about the USSR at all. Je ne sais rien sur l'URSS.
I don't know if it is true. Je ne sais pas si c'est vrai.
I don't want to risk losing it. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
I don't know that. Je ne le sais pas.
I don't want to run such a risk. Je n'ai pas envie de courir un tel risque.
I don't like to take on such heavy responsibilities. Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.
I don't have time to be bothered by such small things. Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
I don't have any time to watch TV. Je n'ai pas le temps de regarder la télévision.
I don't see why I have to go to your house at midnight. Je ne vois pas pourquoi je dois aller chez toi à minuit.
I don't know where to wait for her. Je ne sais pas où l'attendre.
I don't want to go any place. Je ne veux aller nulle part.
I don't know where to go or what to do. Je ne sais ni où aller, ni que faire.
I don't know where to go or what to do. Je ne sais où me rendre ni que faire.
I don't know either girl. Je ne connais aucune des deux filles.
I don't know which to choose. Je ne sais pas lequel choisir.
I don't know which to choose. Je ne sais pas laquelle choisir.
I don't belong to any club. Je n'appartiens à aucun club.
I don't belong to any club. Je ne fais partie d'aucun club.
I don't belong to any club. Je n'appartiens à aucun cercle.
I don't belong to any club. Je ne fais partie d'aucun cercle.
I don't know how to buy a ticket. Je ne sais pas comment acheter un billet.
I don't like the taste of tomatoes. Je n'aime pas le goût des tomates.
I don't believe Naomi. I think she's lying. Je ne crois pas Naomi ; je crois qu'elle ment.
I don't believe Naomi. I think she's lying. Je ne crois pas Naomi. Je crois qu'elle ment.
I don't go to school by bus. Je ne me rends pas à l'école en bus.
I don't go to school by bus. Je ne vais pas à l'école en bus.
I don't know how to use a VCR. Je ne sais pas comment utiliser le magnétoscope.
I don't know how to use a VCR. Je ne sais pas comment faire usage d'un magnétoscope.
I don't like Bill, who gets angry easily. Je n'apprécie pas Bill, qui se fâche facilement.
I don't like to swim in the pool. Je n'aime pas nager dans la piscine.
I don't usually have to work on Sundays. Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.
I don't know any French. Je ne connais pas du tout le français.
I don't want to share the hotel room with a stranger. Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
I don't mind being criticized when I am wrong. Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. Il ne me faut plus aller chez le médecin. Je me sens beaucoup mieux.
I don't want to eat any more. Je ne veux plus rien manger.
I don't like apples. Je n'aime pas les pommes.
I don't care for wine. Le vin m'est indifférent.
I don't want to be tied to one company. Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.
I don't want to be tied to one company. Je ne veux pas être lié à une seule société.
I don't want to be tied to one company. Je ne voudrais pas être liée à une unique société.
I don't like to be alone. Je n'aime pas être seul.
I don't want to live by myself. Je ne veux pas vivre seul.
I don't want anything to drink. Je ne veux rien à boire.
I don't like drinking. Je n'aime pas boire.
I don't mind walking in the rain. Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie.
I don't understand English. Je ne comprends pas l'anglais.
I don't do much study ahead for the English classes. Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais.
I don't like a novel without a hero. Je n'aime pas les romans sans héros.
I don't feel like eating anything. Je n'ai pas le cœur à manger quoi que ce soit.
I don't feel like eating anything. Je n'ai pas envie de manger quoi que ce soit.
I don't know what time it is. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
I don't lend my books to any of the students. Je ne prête mes livres à aucun des étudiants.
I don't like spoiled children. Je n'aime pas les enfants gâtés.
I don't like to run a risk. Je n'aime pas prendre de risque.
I don't know where you're from, and neither does he. Je ne sais pas d'où tu viens, et lui non plus.
I don't need any bit of your charity. Je n'ai pas besoin de ta pitié.
I don't quite know how it happened. Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
I don't like dogs. Je n'aime pas les chiens.
I don't like dogs. J’aime pas les chiens.
I don't mind. Ça m'est égal.
I don't mind. Cela m'est égal.
I don't like either tea or coffee. Je n'aime ni le thé, ni le café.
I don't feel like going out right now. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
I don't want to eat lunch now. Je ne veux pas déjeuner maintenant.
I don't want to eat lunch now. Je ne veux pas dîner maintenant.
I don't like to mix business with pleasure. Je n'aime pas mélanger le travail avec le plaisir.
I don't like being treated like a child. Je n'aime pas être traité comme un enfant.
I don't have any children. Je n'ai pas d'enfant.
I don't have any money on hand. Je n'ai pas d'argent sur moi.
I don't know what to do next. Je ne sais pas quoi faire ensuite.
I don't know what to do next. Je ne sais pas ce que je dois faire ensuite.
I don't have a bicycle, let alone a car. Je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture.
I don't have to apologize for what I said. Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit.
I don't have to apologize for what I said. Je n'ai pas à m'excuser de ce que j'ai dit.
I don't know the exact place I was born. Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
I don't know the exact place I was born. Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.
I don't have a car. Je n'ai pas de voiture.
I don't have a car. Je ne dispose pas de voiture.
I don't have a car, but my sister does. Je n'ai pas de voiture mais ma sœur, oui.
I don't like to be disturbed. Je n'aime pas être dérangé.
I don't remember posting the letter. Je ne me souviens pas d'avoir mis la lettre à la poste.
I don't remember posting the letter. Je ne me souviens pas si j'ai posté la lettre.
I don't drink alcohol. Je ne bois pas d'alcool.
I don't know whether to accept or refuse. Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
I don't like homework. Je n'aime pas les devoirs.
I don't agree with segregation of people by race. Je suis contre la ségrégation raciale.
I don't like math, much less physics. Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.
I don't want to eat a live lobster. Je ne veux pas manger un homard vivant.
I don't care if it snows. Peu m'importe s'il neige.
I don't mind waiting. Cela ne me fait rien d'attendre.
I don't like visiting big cities. Je n'aime pas visiter les grandes villes.
I don't like the polluted atmosphere of big cities. Je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes.
I don't know who made the cake. J'ignore qui a confectionné le gâteau.
I don't know who wrote this letter. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
I don't shampoo my hair in the morning. Je ne me lave pas les cheveux le matin.
I don't like long drives. Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
I don't like living in the country. Je n'aime pas vivre à la campagne.
I don't want to go there in particular. Je n'ai pas spécialement envie d'aller là.
I don't want to get a suntan. Je ne veux pas bronzer.
I don't know anything about Japan. Je ne connais rien du Japon.
I don't go to school on Sunday. Je ne vais pas à l'école le dimanche.
I don't like him much, in fact I hate him. Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
I don't know when he will come. Je ne sais pas quand il viendra.
I don't know if he knows it. J'ignore s'il le sait.
I don't know if he knows it. Je ne sais s'il le sait.
I don't know if he is a doctor. Je ne sais pas si c'est un médecin.
I don't know if he is a doctor. J'ignore s'il est médecin.
I don't know why he quit the company. Je ne sais pas pourquoi il quitte la société.
I don't care for him. Je ne me soucie pas de lui.
I don't care for him. Lui, je m'en fiche.
I don't know the reason why he was absent. Je ne connais pas la raison de son absence.
I don't like what he said. Je n'aime pas ce qu'il a dit.
I don't like him coming to my house so often. Je n'aime pas qu'il vienne si souvent chez moi.
I don't like the house in which he lives. Je n'aime pas la maison où il demeure.
I don't like the house in which he lives. La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas.
I don't think that he's right. Je ne crois pas qu'il ait raison.
I don't know who he is. Je ne sais pas qui il est.
I don't know why he was late. Je ne sais pas pourquoi il était en retard.
I don't know whether he'll come by train or by car. Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.
I don't know whether he'll come by train or by car. J'ignore s'il viendra en train ou en voiture.
I don't want to be seen in his company. Je ne veux pas être vu en sa compagnie.
I don't want to be seen in his company. Je ne veux pas être vue en sa compagnie.
I don't want him to touch me. Je ne veux pas qu'il me touche.
I don't want him to touch me. Je ne veux pas qu'il m'émeuve.
I don't want him to touch me. Je ne veux pas qu'il m'affecte.
I don't want to see him at all. Je ne veux absolument pas le rencontrer.
I don't make much of his opinion. Je n'attache pas une grande importance à son opinion.
I don't like his taste in color. Je n'aime pas ses goûts en matière de couleurs.
I don't like his rude manner. Je n'aime pas sa façon grossière.
I don't know how to pronounce his name. Je ne sais pas comme prononcer son nom.
I don't remember his name. Je ne me souviens pas de son nom.
I don't know his name. Je ne connais pas son nom.
I don't know his name. J'ignore son nom.
I don't like the way he talks. Je n'aime pas sa façon de parler.
I don't trust his story. Je ne crois pas à son histoire.
I don't think he is fit for the job. Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
I don't think he is fit for the job. Je ne pense pas qu'il convienne pour ce poste.
I don't know either of them. Je ne connais aucun des deux.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
I don't know him at all. Je ne le connais pas du tout.
I don't trust him; be careful what you say when he's around. Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.
I don't know when she got married. Je ne sais pas quand elle s'est mariée.
I don't like her. Je ne l'aime pas.
I don't know the reason for her absence. Je ne connais pas la raison de son absence.
I don't know his address. Je ne connais pas son adresse.
I don't like the way she laughs. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
I don't like the way she speaks. Je n'aime pas la façon dont elle parle.
I don't love her. Je ne l'aime pas.
I don't love her. Je n'en suis pas amoureux.
I don't love her. Je ne suis pas épris d'elle.
I don't know her and I don't think I want to. Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
I don't like sad movies. Je n'aime pas les films tristes.
I don't like traveling by air. Je n'aime pas voyager par les airs.
I don't see eye to eye with my father. Je ne suis pas d'accord avec mon père.
I don't take after my father. Je ne tiens pas de mon père.
I don't know my father's annual income. Je ne connais pas le revenu annuel de mon père.
I don't have to clean my room. Je n'ai pas à nettoyer ma chambre.
I don't like studying. Je n'aime pas apprendre.
I don't care a bit about the future. Le futur m'importe peu.
I don't like going out by myself at night. Je n'aime pas sortir seul le soir.
I don't like going out by myself at night. Je n'aime pas sortir seule le soir.
I don't have any friends. Je n'ai pas d'amis.
I don't have any friends. Je n'ai aucun ami.
I don't have any friends. Je n'ai aucune amie.
I don't have any friends. Je n'ai pas d'amies.
I don't care for foreign food. Je ne m'intéresse pas à la nourriture étrangère.
I don't have much interest in cooking. Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour la cuisine.
I don't like to be spoken to. Je n'aime pas qu'on me parle.
I don't like it, either. Je ne l'aime pas non plus.
I don't know how to operate a spinning wheel. Je ne sais pas me servir d'un rouet.
I don't have a bicycle. Je n'ai pas de bicyclette.
I don't have a bicycle. Je n'ai pas de vélo.
I don't go to the movies as often as I'd like. Je ne vais pas au cinéma aussi souvent que je le voudrais.
I don't want to get my hands dirty. Je ne veux pas me salir les mains.
I don't see any reason why I have to apologize. Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.
I don't like sushi. Je n'aime pas le sushi.
I don't feel like eating sushi. Je ne suis pas d'humeur à manger des sushi.
I don't feel like eating sushi. Ça ne me dit rien de manger des sushis.
I don't believe in religion. Je ne crois pas à la religion.
I don't have the address with me. Je n'ai pas l'adresse sur moi.

©2021 jeany.org - free multilingual dictionary
Total we are translating between 5 373 079 words/phrases.

Facebook icon